Seguidores

Quienes Somos

Somos un grupo de estudiantes de Medicina, que creen que mientras mas la poblacion conoce de las enfermedades o de formas preventiva para no enfermar, sera mejor para todo aquellos que practique la medicina. Y el pais entero se beneficiaran de ciudadano conscientes para luchar contra las enfermedades y problemas de nuestro pais.

Contacto

Medigroup Dominicana Santo Domingo Este,RD Cel: 829 284 1719 / 829 774 5988 Email: ydragman1@gmail.com

Los peinados harían que algunas afroamericanas no hagan ejercicio

Publicado por Unknown viernes, 21 de diciembre de 2012 0 comentarios


Muchos obstáculos se interponen entre una persona y el ejercicio, y los peinados serían uno de ellos para las afroamericanas. Un equipo halló que dos de cada cinco afroamericanas dijeron que no hacían ejercicio para no despeinarse, algo que preocupa a los expertos dada la epidemia de obesidad en Estados Unidos.
"Como afroamericana, tengo ese problema y mis amigas también. Entonces, me pregunté si mis pacientes lo tendrían", contó la doctora Amy McMichael, autora principal de un nuevo estudio y dermatóloga de la Facultad de Medicina de Wake Forest University, Winston-Salem, Carolina del Norte.
El equipo de McMichael, que publica los resultados en Archives of Dermatology, sostiene que el cuidado del cabello puede ser tedioso y costoso para las afroamericanas.
Rochelle Mosley, dueña de un salón en el barrio de Harlem, Nueva York, contó a Reuters Health que algunas de sus clientas afroamericanas pagan 40 dólares por semana para alisarse el cabello. Entonces, no se lavarían el cabello más de una vez por semana para mantener el peinado. Por eso, evitarían transpirar.
El equipo entrevistó a 103 afroamericanas que concurrieron a la clínica de dermatología de Wake Forest University en octubre del 2007 y halló que más de la mitad hacía ejercicio durante menos de 75 minutos por semana, que es menos que los 150 minutos semanales de ejercicio de intensidad moderada que recomienda el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos.
También es menos que lo que entrena la estadounidense promedio, según revela un estudio del 2007 de los CDC, en el que la mitad de las estadounidenses ejercitaba unos 150 minutos semanales.
Más de un cuarto de las participantes del nuevo estudio dijo que no hacía ejercicio. Un tercio contó que ejercitaba menos que lo que le gustaría por su cabello y la mitad aseguró que había pensado modificar su corte de pelo para hacer deporte.
El equipo descubrió que las mujeres que evitaban el ejercicio para no despeinarse eran casi tres veces menos propensas a cumplir con el nivel de actividad física recomendado, aunque los autores aclaran que este resultado podría atribuirse al azar.
Los problemas de cuero cabelludo, como la picazón y caspa, también influían en las decisiones femeninas. McMichael aclaró que el equipo sólo entrevistó a afroamericanas, por lo que no podría extender los resultados a otras etnias.
"Es un debate muy importante que las afroamericanas quisieran darse y están buscando soluciones", dijo McMichael.

| edit post

Los investigadores sugieren preguntar a los pacientes si el dolor aumentó cuando pasaron por un badén

Mary Elizabeth Dallas
Imagen de noticias HealthDayLos badenes son magníficos para reducir la velocidad de los motoristas que van rápido, y también podrían acelerar el diagnóstico de la apendicitis aguda, según un estudio reciente. Aunque no hay una prueba clínica diagnóstica específica para la apendicitis, los investigadores en Gran Bretaña hallaron que si el dolor abdominal de los pacientes empeoraba mientras conducían sobre los badenes, era más probable que sufrieran de la afección.
"Podría sonar raro, pero preguntar a los pacientes si el dolor empeoró cuando pasaron por encima de los badenes de camino al hospital podría ayudar a los médicos a realizar un diagnóstico", señaló en un comunicado de prensa la Dra. Helen Ashdown, del departamento de ciencias de la atención de salud primaria de la Universidad de Oxford. "Resulta ser tan bueno como muchas otras formas de evaluar a las personas con sospechas de apendicitis".
Los resultados del estudio aparecen en la edición en línea del 17 de diciembre de la revista BMJ.
En el estudio, llevado a cabo por investigadores de la Universidad de Oxford y del Hospital Stoke Mandeville, participaron más de cien pacientes de 17 a 76 años de edad que acudieron al hospital por una posible apendicitis.
Los pacientes fueron divididos en dos grupos en un plazo de 24 horas tras llegar al hospital: los que dieron positivos en los badenes y los que no.
Los pacientes que fueron considerados "positivos" tenían un dolor abdominal que empeoró cuando condujeron sobre un badén. Los pacientes cuyo dolor mejoró o siguió igual al pasar por un badén fueron asignados al grupo "negativo". Los que no podían decir cómo afectaba el badén al dolor también fueron clasificados como "negativos".
El estudio halló que 64 pacientes condujeron por encima de un badén de camino al hospital. De éstos, el 84 por ciento fueron considerados "positivos en los badenes".
Los investigadores también hallaron que la mitad de los pacientes que pasaron por un badén tuvieron un diagnóstico confirmado de apendicitis aguda. De esos pacientes, el 97 por ciento tenían un dolor que empeoró cuando pasaron por el badén.
Los investigadores anotaron que siete de esos pacientes del grupo "positivo" que no tenían apendicitis fueron diagnosticados con otras afecciones graves como la ruptura de un quiste de ovario o diverticulitis (unos sacos o bolsillos sobresalientes que por lo general se hallan en el intestino grueso).
Los autores del estudio dijeron que la prueba del badén funciona igual de bien que otros métodos usados por los médicos para diagnosticar la apendicitis. Sin embargo, añadieron que dar positivo en el badén no garantiza un diagnóstico de apendicitis. En lugar de eso, los investigadores concluyeron, la prueba puede ser parte de la evaluación de rutina de los médicos para la afección.
Actualmente, los médicos diagnostican la apendicitis observando los síntomas, como la sensibilidad o la inflamación abdominal, durante un examen físico. Cuando no hay señales obvias, también pueden realizar pruebas de imágenes.

Artículo por HealthDay, traducido por Hispanicare

| edit post

Asocian el cambio de horario de verano con un aumento de los infartos

Publicado por Unknown jueves, 20 de diciembre de 2012 0 comentarios


Adelantar el horario de verano generaría un escenario propicio para un pequeño aumento de los infartos al día siguiente, según revela un estudio que responsabilizaría por la situación a la falta de sueño. Investigadores de dos hospitales de Michigan revisaron seis años de historias clínicas y hallaron que trataban unos 23 infartos el domingo que los estadounidenses cambiaban el horario de verano, comparado con 13 infartos en un domingo habitual.
"Actualmente, la gente quiere saber cómo puede reducir el riesgo de desarrollar enfermedad coronaria y otros trastornos", dijo la doctora Monica Jiddou, autora principal del estudio y cardióloga del Hospital William Beaumont, Royal Oak.
"El sueño es algo que podemos controlar. Hay muchos estudios que demuestran que su calidad puede influir en el estado de salud de una persona", remarcó.
Pero un cardiólogo ajeno al estudio fue cauto al interpretar los resultados. "Nunca pensamos que perder una hora de sueño podría causar infartos. Podría o no ser así", dijo el doctor Steven Nissen, jefe del Departamento de Medicina Cardiovascular Robert y Suzanne Tomsich de la Clínica de Cleveland.
Pero este no es el primer estudio que detecta una conexión entre el cambio horario semianual y la cantidad de infartos.
Para el estudio publicado en The American Journal of Cardiology, el equipo de Jiddou revisó las historias clínicas de 328 pacientes que habían tenido un infarto durante la semana siguiente al cambio de horario de verano entre el 2006 y el 2012, y de 607 pacientes tratados dos semanas antes y después del cambio.
Excepto por el pequeño aumento registrado los domingos con el nuevo horario de verano, el equipo no halló diferencias significativas en la tasa de infarto durante la primera semana posterior al cambio de horario en primavera o en otoño, cuando la población ajusta sus relojes al horario habitual.
Aun así, los autores consideran que las pequeñas tendencias observadas sugieren que el cambio horario estaría asociado con un leve aumento de los infartos en primavera y una leve reducción en otoño.
También opinan que la falta de sueño por el cambio horario podría aumentar los niveles de la hormona del estrés y las sustancias químicas inflamatorias como para generar un infarto, en especial en la población de riesgo.
Aunque el leve aumento de los infartos los días siguientes al cambio horario fue tan pequeño que podría atribuirse al azar, Jiddou dijo que el problema estaría en el tamaño de la muestra estudiada.
"(Los resultados) no son significativos, pero pienso que se deben en gran parte a la poca cantidad de pacientes estudiados", dijo Jiddou. "Los números no son necesariamente sorprendentes, pero las tendencias nos hacen parar y meditar".

| edit post

Usted se sometió a un tratamiento de quimioterapia para el cáncer. El riesgo de contraer infecciones, sangrado y problemas cutáneos puede ser alto. Puede inclusive presentar úlceras en la boca, malestar estomacal y diarrea.
Probablemente se cansará con facilidad y tendrá poco apetito. Debe ser capaz de comer y tomar líquidos.

Cuidados orales

Cepíllese los dientes y las encías 2 o 3 veces por día durante 2 a 3 minutos cada vez. Use un cepillo de dientes con cerdas suaves.
  • Deje secar el cepillo de dientes al aire entre cepilladas.
  • Use una pasta de dientes con fluoruro.
Use hilo dental suavemente una vez al día.
Enjuáguese la boca 4 veces al día con una solución de sal y bicarbonato de soda (mezcle media cucharadita de sal y media cucharadita de bicarbonato de soda en 8 onzas o 1 taza de agua).
No use enjuagues bucales que contengan alcohol. Utilice sus productos habituales para el cuidado de los labios, para evitar la resequedad y las grietas. Coméntele a su médico si aparecen úlceras nuevas o dolor en la boca.
Mastique goma de mascar sin azúcar o chupe dulces duros o paletas de helado sin azúcar. No consuma alimentos ni bebidas con mucho azúcar.
Cuide sus dentaduras postizas, correctores dentales u otros productos dentales.
Si usa dentaduras postizas, póngaselas sólo cuando vaya a comer. Haga esto durante las primeras 3 a 4 semanas después del trasplante.

Prevención de infecciones

Usted debe cuidarse de no contraer infecciones.
Adopte prácticas seguras al comer y beber durante el tratamiento para el cáncer.
  • Tenga cuidado con lo que come. No coma ni beba nada que pueda estar crudo o en mal estado.
  • Cerciórese de que el agua sea segura.
  • Aprenda cómo cocinar y almacenar los alimentos de manera segura.
  • Tenga cuidado cuando come fuera. No coma verduras, carne de res o pescado crudos ni ningún otro alimento del que no esté seguro de que sea confiable.
Lávese las manos con frecuencia con agua y jabón:
  • Después de haber estado al aire libre
  • Después de tocar fluidos corporales, como moco o sangre
  • Después de cambiar un pañal
  • Antes de manipular alimentos
  • Después de usar el teléfono
  • Después de realizar los quehaceres domésticos
  • Después de ir al baño
Mantenga su casa limpia. Manténgase alejado de las multitudes. A las personas que estando resfriadas quieran visitarlo, pídales que usen una mascarilla o que pospongan la visita. No haga trabajos en el patio ni manipule flores o plantas.
Tenga cuidado con las mascotas y animales:
  • Si tiene un gato, manténgalo en el interior.
  • Procure que otra persona cambie el lecho de arena higiénica todos los días.
  • No juegue brusco con los gatos: los arañazos y las mordeduras pueden infectarse.
  • Manténgase alejado de perros y gatos cachorros y de otros animales muy pequeños.
Pregunte a su médico qué vacunas puede necesitar y cuándo recibirlas.

Cuidados personales

Sepa cómo cuidar su vía venosa central o catéter central de inserción periférica (PICC por sus siglas en inglés).
Si el médico o el personal de enfermería le dicen que su conteo de plaquetas aún está bajo, aprenda cómo prevenir el sangrado durante el tratamiento para el cáncer.
Empiece a caminar. Aumente gradualmente las distancias que camina de acuerdo con la energía que tenga.
Usted necesita consumir suficientes calorías y proteínas para mantener su peso.
Pregúntele a su médico por los suplementos de alimentos líquidos. Éstos pueden ayudarlo a obtener nutrición y calorías suficientes.
Tenga mucho cuidado con la exposición al sol. Use sombrero de ala ancha. Aplíquese bloqueador solar con factor de protección 30 o más en toda área de piel que esté expuesta. No fume.

Control

Usted necesitará cuidado de control minucioso con el médico y enfermera que están tratando su cáncer.

Cuándo llamar al médico

Si tiene cualquiera de estos síntomas, llame a su médico:
  • Fiebres, escalofríos o sudores. Pueden ser signos de infección.
  • Diarrea que no desaparece o con sangre
  • Náuseas y vómitos severos
  • No poder comer o beber
  • Debilidad extrema
  • Enrojecimiento, hinchazón o drenaje de cualquier lugar en el cuerpo donde usted tenga una vía intravenosa insertada
  • Una nueva erupción cutánea o ampollas
  • Ictericia (la esclerótica de los ojos o la piel luce amarilla)
  • Dolor en el área estomacal
  • Un dolor de cabeza fuerte o uno que no desaparece
  • Una tos que está empeorando
  • Problemas para respirar cuando está en reposo o realizando tareas simples
  • Ardor al orinar

Referencias

National Cancer Institute. Chemotherapy and you: support for people who have cancer (PDQ). Accessed May 11, 2012.
Perry MC. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Ausiello D. Goldman: Cecil Medicine. 24th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier;2011:chap 182.

| edit post

Usted se sometió a un tratamiento de quimioterapia para el cáncer. El riesgo de contraer infecciones, sangrado y problemas cutáneos puede ser alto. Puede inclusive presentar úlceras en la boca, malestar estomacal y diarrea.
Probablemente se cansará con facilidad y tendrá poco apetito. Debe ser capaz de comer y tomar líquidos.

Cuidados orales

Cepíllese los dientes y las encías 2 o 3 veces por día durante 2 a 3 minutos cada vez. Use un cepillo de dientes con cerdas suaves.
  • Deje secar el cepillo de dientes al aire entre cepilladas.
  • Use una pasta de dientes con fluoruro.
Use hilo dental suavemente una vez al día.
Enjuáguese la boca 4 veces al día con una solución de sal y bicarbonato de soda (mezcle media cucharadita de sal y media cucharadita de bicarbonato de soda en 8 onzas o 1 taza de agua).
No use enjuagues bucales que contengan alcohol. Utilice sus productos habituales para el cuidado de los labios, para evitar la resequedad y las grietas. Coméntele a su médico si aparecen úlceras nuevas o dolor en la boca.
Mastique goma de mascar sin azúcar o chupe dulces duros o paletas de helado sin azúcar. No consuma alimentos ni bebidas con mucho azúcar.
Cuide sus dentaduras postizas, correctores dentales u otros productos dentales.
Si usa dentaduras postizas, póngaselas sólo cuando vaya a comer. Haga esto durante las primeras 3 a 4 semanas después del trasplante.

Prevención de infecciones

Usted debe cuidarse de no contraer infecciones.
Adopte prácticas seguras al comer y beber durante el tratamiento para el cáncer.
  • Tenga cuidado con lo que come. No coma ni beba nada que pueda estar crudo o en mal estado.
  • Cerciórese de que el agua sea segura.
  • Aprenda cómo cocinar y almacenar los alimentos de manera segura.
  • Tenga cuidado cuando come fuera. No coma verduras, carne de res o pescado crudos ni ningún otro alimento del que no esté seguro de que sea confiable.
Lávese las manos con frecuencia con agua y jabón:
  • Después de haber estado al aire libre
  • Después de tocar fluidos corporales, como moco o sangre
  • Después de cambiar un pañal
  • Antes de manipular alimentos
  • Después de usar el teléfono
  • Después de realizar los quehaceres domésticos
  • Después de ir al baño
Mantenga su casa limpia. Manténgase alejado de las multitudes. A las personas que estando resfriadas quieran visitarlo, pídales que usen una mascarilla o que pospongan la visita. No haga trabajos en el patio ni manipule flores o plantas.
Tenga cuidado con las mascotas y animales:
  • Si tiene un gato, manténgalo en el interior.
  • Procure que otra persona cambie el lecho de arena higiénica todos los días.
  • No juegue brusco con los gatos: los arañazos y las mordeduras pueden infectarse.
  • Manténgase alejado de perros y gatos cachorros y de otros animales muy pequeños.
Pregunte a su médico qué vacunas puede necesitar y cuándo recibirlas.

Cuidados personales

Sepa cómo cuidar su vía venosa central o catéter central de inserción periférica (PICC por sus siglas en inglés).
Si el médico o el personal de enfermería le dicen que su conteo de plaquetas aún está bajo, aprenda cómo prevenir el sangrado durante el tratamiento para el cáncer.
Empiece a caminar. Aumente gradualmente las distancias que camina de acuerdo con la energía que tenga.
Usted necesita consumir suficientes calorías y proteínas para mantener su peso.
Pregúntele a su médico por los suplementos de alimentos líquidos. Éstos pueden ayudarlo a obtener nutrición y calorías suficientes.
Tenga mucho cuidado con la exposición al sol. Use sombrero de ala ancha. Aplíquese bloqueador solar con factor de protección 30 o más en toda área de piel que esté expuesta. No fume.

Control

Usted necesitará cuidado de control minucioso con el médico y enfermera que están tratando su cáncer.

Cuándo llamar al médico

Si tiene cualquiera de estos síntomas, llame a su médico:
  • Fiebres, escalofríos o sudores. Pueden ser signos de infección.
  • Diarrea que no desaparece o con sangre
  • Náuseas y vómitos severos
  • No poder comer o beber
  • Debilidad extrema
  • Enrojecimiento, hinchazón o drenaje de cualquier lugar en el cuerpo donde usted tenga una vía intravenosa insertada
  • Una nueva erupción cutánea o ampollas
  • Ictericia (la esclerótica de los ojos o la piel luce amarilla)
  • Dolor en el área estomacal
  • Un dolor de cabeza fuerte o uno que no desaparece
  • Una tos que está empeorando
  • Problemas para respirar cuando está en reposo o realizando tareas simples
  • Ardor al orinar

Referencias

National Cancer Institute. Chemotherapy and you: support for people who have cancer (PDQ). Accessed May 11, 2012.
Perry MC. Approach to the patient with cancer. In: Goldman L, Ausiello D. Goldman: Cecil Medicine. 24th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier;2011:chap 182.

| edit post

Los costos por la pérdida de productividad de los trabajadores de EE. UU. con cáncer equivalen al 20 por ciento de los gastos nacionales en atención de la salud, según un estudio.
Los investigadores analizaron los datos nacionales desde 2044 hasta 2008 y hallaron que se diagnostica de cáncer a más de 3.3 millones de trabajadores estadounidenses cada año. Esto resulta en más de 33 millones de días de baja por discapacidad al año, lo que equivale a 7.5 miles de millones de dólares de productividad que se pierden.
Basados en el promedio de los salarios de los trabajadores considerados en el estudio, los costos por discapacidad laboral debida al cáncer equivalen al 20 por ciento del total de los gastos en atención de la salud, según el estudio, que fue publicado en la edición de diciembre de la revista Journal of Occupational and Environmental Medicine.
Algunos cánceres, como el cáncer de piel melanoma y los cánceres de las mujeres, se vincularon con costos más altos. Por ejemplo, los costos empleados en la atención de la salud y las hospitalizaciones fueron el doble y los días de baja por discapacidad de trabajadoras con cáncer de mama fueron un 55 por ciento más altos en comparación con los otros tipos de cáncer, según el comunicado de prensa de la revista.
Casi el 85 por ciento de los trabajadores con cáncer trabajaban en empresas con menos de 500 empleados. Los trabajadores de estas empresas también tenían una tasa mayor de problemas de salud (como la hipertensión, la depresión y la enfermedad pulmonar obstructiva crónica), y tenían más probabilidades de no tener seguro que los de las empresas más grandes.
El costo real de la pérdida de productividad debido al cáncer es probablemente mayor que los días de baja por discapacidad examinados en este estudio, según el investigador principal Grant Skrepnek, del Centro Oncológico de la Universidad de Arizona, en Tucson, y colegas.
Aseguraron que es necesario un mayor esfuerzo para reducir el impacto que tienen el cáncer y su tratamiento en la productividad, como programas de atención y apoyo para reducir las bajas por discapacidad por cáncer.

Artículo por HealthDay, traducido por Hispanicare
FUENTE: Journal of Occupational and Environmental Medicine, news release

| edit post

Unos investigadores han identificado un gen que es un indicador del avance de la enfermedad en la mayoría de pacientes de esclerosis lateral amiotrófica (ELA).
La ELA, también conocida como enfermedad de Lou Gehrig, es una enfermedad neurodegenerativa que provoca lentamente parálisis y la muerte. Afecta a alrededor de una de cada 100,000 personas, y no hay cura conocida.
Los investigadores del Hospital Metodista en Houston hallaron que los síntomas debilitadores de la ELA parecen ser aumentados por una falta de células T que reducen la inflamación. Específicamente, descubrieron que la expresión del gen FoxP3, que ayuda a controlar la producción de células T antiinflamatorias, era un indicador del avance de la enfermedad en el 80 por ciento de los pacientes de ELA que estudiaron.
Era probable que los pacientes cuya ELA avanzaba rápidamente tuvieran niveles bajos de FoxP3, mientras que unos niveles más altos de FoxP3 se asociaron con un avance más lento de la enfermedad, según el estudio, que aparece en una edición reciente en línea de la revista EMBO Molecular Medicine Journal.
"Esta es la primera demostración de que las células T reguladoras podrían ralentizar el avance de la enfermedad, dado que un FoxP3 bajo indica un avance rápido de la enfermedad", señaló en un comunicado de prensa del hospital la autora líder Jenny Henkel, profesora asistente de neurología. "Los niveles de FoxP3 podrían usarse ahora como un indicador de pronóstico del avance futuro de la enfermedad y de la supervivencia".
La relación entre la inflamación y el avance de la ELA está bien establecida, y se han identificado muchos genes asociados con la enfermedad, según el comunicado de prensa.
"Aunque la inflamación exacerba [empeora] la enfermedad en los pacientes de ELA, en algunos pacientes esa inflamación se ha suprimido", señaló Henkel. "Los datos de nuestro artículo sugieren que las células T reguladoras pueden suprimir esta inflamación".
Apuntó que los investigadores se acercan a objetivos específicos para modificar la inflamación que fomenta el avance de la ELA, y que también se acercan al desarrollo de nuevos tratamientos para la enfermedad.

Artículo por HealthDay, traducido por Hispanicare
FUENTE: Methodist Hospital, news release,

| edit post